Es gibt viele italienische Schlager, die ins Deutsche übersetzt wurden und die jeder kennt. Der neueste Trend ist jedoch, deutsche Schlager auf Italienisch zu singen! Die Band Münchner Freiheit landete in den 80-ern einen Superhit mit „Ohne dich!“. Eine neue Coverversion singen Giovanni Zarrella und Pietro Lombardi :
B1- Übersetzung: Die deutschen Sätze in die Muttersprache übersetzen
Experiment: Vergleichen Sie Wolfgang Petrys Schlager „Wahnsinn“ (1983) mit Giovanni Zarrellas „Dammi“ (2019). Auf Italienisch bekommen deutsche Schlager doch gleich eine ganz andere Ausstrahlung …
B2-Lesen: „Ausbruch aus dem Alltag“. Italien als Sehnsuchtsland beschäftigte bereits im 18. Und 19. Jahrhundert deutschsprachige Maler, Schriftsteller und Musiker, die sich von der klassischen Kultur inspirieren ließen. Italienromantiker werden im Goethe-Museum in Rom fündig.
Auf DeutschMusikBlog gibt es eine weitere Coverversion von „Ohne dich …“
[…] Auf DeutschMusikBlog gibt es eine weitere Coverversion von „Ohne dich…“: Senza te […]
[…] Auf DeutschMusikBlog gibt’s mehr zum Thema deutsch-italienische Schlager: Senza te […]
[…] Ohne dich […]